目前分類:未分類文章 (309)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

其實在快一個月前(9/13)回台灣了

平時不怎麼喝手搖飲料的我 一回來就衝去50嵐買了杯珍珠奶茶來解兩個月沒能喝到的饞

兩個月很想念台灣 家人 朋友 食物   但過得很充實 每天正常作息 吃健康的食物

每到放假時 沒有一天放假是不出門的 愛出去的我 一定借腳踏車出去晃

下雨天則是克難地撐傘走路到街上

放假最期待的就是去超市和藥妝店 這兩個是必去的地方

日本超市很好逛 對我而言很新鮮 尤其是只有早上限定的特價品  有次還因為想買拌飯料 分兩次結帳 

因為工作壓力大的關係 去超市總會買一大袋零食回旅館 休息時間就吃 零食真的好好吃

曾經一度胖了5kg 事後想起來覺得好可怕 一堆零食都進入肚子裡 不胖才怪

後來有克制自己少買零食 體重才逐漸恢復到正常狀態...

 

在這兩個月的實習我獲得很多東西  在陌生的國家面對自己的台灣同伴不能說中文 卻說著日文 

很有趣! 聽力不好的我 多多少少有進步 不知為何被罵時 自己居然完全聽得懂

有快樂的時候 也有辛苦的時候  脆弱的自己有幾次不小心出現   那時就常常想著趕快買張機票回台灣  好無助感  堅強的自己也有被訓練出來  放假獨自去探索旅行  還有好多地方想去 不知下次去是何時了

其實自己算幸運吧! 旅館員工們都是很友善的人  有好幾次被日本人不經意流露出來的溫柔給嚇到 

這個夏天對我而言是個特別 難忘的美好回憶

謝謝你 馬鈴薯之丘

 

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就在昨天被簡訊告知日本旅館實習上了!居然是北海道!!

其實我想去京都 

但聽說有補助來回機票及生活費我決定去了!

 

第一次去日本就去好遠的北海道且待兩個月  我想這會是個很充實的暑假

 

 

接下來有很多事情要處理  加油!

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

初めて言葉を 交した日の
その瞳を 忘れないで
いいかげんだった 私のこと
包むように 輝いてた

遠い夏 息をころし トンボを採った
もう一度 あんな気持で
夢をつかまえてね
So, you don't have to worry, worry,
守ってあげたい
あなたを苦しめる全てのことから
'Cause I love you, 'CauseIlove you.

このごろ沈んで 見えるけれど
こっちまで ブルーになる
会えないときにも あなたのこと
胸に抱いて 歩いている

日暮れまで土手にすわり レンゲを編んだ
もう一度 あんな気持で
夢を形にして
So, you don't have to worry, worry,
守ってあげたい
他には何ひとつできなくてもいい
'Cause I love you, 'Cause Ilove you.

So, you don't have to worry, worry,
守ってあげたい
あなたを苦しめる全てのことから
'Cause Ilove you, 守ってあげたい

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

Photo 0532

 

吃了四包銅鑼燒,意外發現銅鑼燒的日文為「どら焼き」是ドラえもん最愛的食物,和哆啦a夢有很大關係,好妙啊!

 

 

 

 Photo 0533  

第一次自己煮紅豆湯,一次就上手 浸泡一整晚的紅豆,然後煮了三次,才成功~~

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是第二次參加子容的活動了 這次找朋友一起去ニコニコ


 

還記得上次參加的是在台北場 這次辦在台南場


 

這次要買兩本書才有問事券 一開始只有買一本書 但後來又想要問事券 便再買一本


 

兩本都是新書 你可以過得更好+感恩心 過好生活


 

輪到我時 心裡一直很緊張 不知道菩薩會給我什麼你可以過得更好的開運方法


 

子容在券上寫下 粉 自信 相信自己


 

當下心裡想的是 神準グッド!


 

意思是要我穿粉色系的衣服 我一直偏向於暗色系


 

而自信則是我一直缺乏 常常懷疑自己 能不能把事情完成 因為懷疑就會有不確定的心態


 

沒自信就無法相信自己 這樣常常失去很多機會


 

謝謝菩薩給我的開運方法


 

這樣我會更有勇氣嘗試自己心裡想做的事情 先別想是否成功還是失敗


 

總之 試試看

Photo 0468  

這是昨天拿到的開運物

 

艾草條 淨化鹽 工作鈴噹 事業財運香包 愛情運香包 楞嚴咒

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總是在充滿惆悵感的雨天 想起某些人 某些事



在昨晚的夜裡 身體疲累地想睡 但卻無法入睡


不經意的想起好久以前認識的朋友

已經好久不見了 剩下的是記憶中對方的樣子 也許現在已經改變很多了吧



有些人莫名的消失不見 好像連絡也連絡不到似的

出現一下吧 心裡還掛念著......

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,請輸入密碼
  • 密碼提示:
  • 請輸入密碼:

今日は少し嫌な事があった
今天有一些不愉快的事
誰に話してもなんか切なくて
就算跟誰商量也很難釋懷
ねぇ もしも君だったら
嗯 如果是你的話
優しく聞いてくれたかな
是不是會溫柔的聽我說呢

いつもの帰り道なのに
明明是一如往常的回程
どうしてこんなに遠く感じるの?
為何會感覺如此的遙遠呢?
ねぇ もしも君がいたら
嗯 如果你在的話
一瞬で着いてしまったかな
是不是會一瞬間就到了呢

どんなケンカでも“ゴメン”て言えたら
不論發生怎樣的爭吵如果說聲 對不起
今でも笑っていてくれたのかな?
是否現在你依然會對我微笑?
君の優しさに甘えすぎてたの
我太過依賴你的溫柔
もしあの時素直になれたら…
如果當時我能坦率點的話…

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

君が教えてくれた歌を
你教我的那首歌
今でも不意に聴きたくなるの
現在也會不經意的想聽
君を少しでも近くに
因為感覺這樣
感じていられる気がして
與你的距離就會縮短了

どんな不安でも我慢していたら
如果當時能夠忍住那不安的情緒
今でも側にいてくれたのかな?
現在是否你依然會在我身邊?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
多希望那時沒有說那些任性的話
もしあの日の言葉を消せたら…
如果那天說的能夠消失的話…

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
為什麼無法談一場坦率的戀愛呢?
なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?
為何越去想心的距離反而越離越遠呢?

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

10/2 ()

 

朝、歯を磨いた後で、朝ごはんを食べました。

今日は天気がよくなかったです。

雨が降るかもしれませんから、傘を持って友達と図書館へ行きました。

図書館はとても静かな所です。私にとって、ここが一番好きな場所です。

たくさん本を読みました。例えば、高木直子の本吉本バナナの本などです。

そして、昼ごはんを食べました。

昼ごはんは大好物の親子丼だったので、とてもおいしかったです。

午後、友達と電車で台南駅に行ってから、Focusのダイソーへ行きました。

そこで、ミルクのせっけんとコップを買いました。

安くていい商品だと思います。

そして、うちへ帰りました。私は疲れましたが、楽しかったです。

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

就在腦子裡英文與日文的拉扯結果是:日文獲勝!

英文大退化!現在有時寫中文居然覺得怪怪的懷疑自己寫的字!!

我知道有個大空洞一直存在著,哪天我不去努力填滿它,它不會自己填滿自己而是一直保持原狀。

還是那句話「語言這東西,一天沒唸就會退步。」再度驗證了我目前狀態.....

 

我知道自己努力不夠,還不夠努力,卻處在尚無警戒心態!

從一開始就想著要能無壓力、自動自發、快樂的學習,這才是我最想要的!

可是呢,自己怎麼變成了為了壓力而強迫自己學習?

 

明明想要邁開腳步向前走,卻停留在原地回頭看著以前,然後就阻礙著自己向前走的動力,果然還是不能太念舊啊!

要能在傷痛過後,還能雙腳堅強地站著並不是容易的事情,

不知道怎麼辦,就想封閉自己,冷淡面對所有事,

但這不是自己,自己應該是充滿熱血的樣子,

耿耿於懷只是讓自己一直深陷在痛苦深淵,放下了,心就不在沉重了,

我在學習著如何讓自己變堅強。

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛開始學到外來語時 英文和日文常常在腦中打結 看到片假名的外來語 卻想不起來是英文

哪個單字或是知道某個英文單字 但卻跟片假名連結不起來 漸漸地到現在我已經可以適應

外來語的存在了 例如 看到パンダ就能直接唸pa n da 日文變好了 但是英文卻變爛了……

 

前陣子發英文發音居然受日文發音影響 發出奇怪的發音!!!! 甚至我還會懷疑我唸英文所發的

發音是對還是錯學了新的東西 然後忘了舊東西 不只是英文 以前所學的東西也忘了好多好多…… 真是可怕!!! 在繼續這樣下去 我想有天遲早會全部忘光光的啦!

預計說要明年考多益 照目前狀況看來 需要很長一段時間充分準備 7000單字本被我放在書櫃上久久未動過它 要開始和它好好touch一段時間囉!

現在碰到小小瓶頸是量詞有些字唸法在數字可以唸 可是無法完全套用在量詞上 不同唸法感覺好麻煩喔!  有變化 其實蠻好玩的 想到上次說的十九才 九十才 順序調換意思就差很多! 會唸九十才是因為我用英文邏輯nineteen ninety去思考…日文邏輯是不一樣!!

一定要克服過量詞然後再繼續向前進 目前的小目標是N3 等待我吧~~~

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最後 我還是默默把它填進去了  又是帶著既期待又怕失敗的心情賭賭看

從一開始就打算以後要唸它  曾經有過想放棄的想法  但最後我還是堅定就是要它


第一次錯過了  第二次我把握住機會了  雖然第一次的選擇在心中一直都是第一  可惜自己能力不足那是我到不了的地方

也許是命運 讓我有了新的選擇  最終 還是能夠唸日文  很幸運喔!


然後突然開始擔心起來  會不會我學到一半 想放棄?  有些壓力感
別想太多  孩子  快樂地去追逐夢吧!

 

接下來 期待大學生活 期待和日文戀愛(奔)

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

終於要選填志願了,但是我還不打算趕快填,因為我還在猶豫.....

到現在煩惱的是科系,不是學校!

看了看,我好像除了應日外,只能唸應外了?好多商業類的,沒辦法誰叫我是唸商的

為了要轉換跑道,把自己限制住了,我就是想日文咩=3=

昨天看見一絲希望,我更堅定要日文XD,所以又要來賭賭看了0.0

前輩說過,選擇自己想要的,興趣最重要啦!! 在自己能力所及,分數不重要,

那我也認為距離不是問題..

 

偶爾失去什麼,偶爾學到什麼

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一次機會來時,我並沒有放棄,當初抱持賭賭看的心態去嘗試,想不到第一關卡居然通過了,自己感到十分驚訝,

昨天得知第二關卡未通過,呵!其實我早就有心理準備,謝謝幾位朋友的安慰,某位朋友說道:「好可惜喔!他們不選你是他們的損失。」聽到這句話,我笑了,有標準錄取分數規定啦!我沒過就是這樣。

不過我不後悔去嘗試,至少我曾經努力過,也許命運就是如此,

我注定以將近兩分之差和它擦身而過,感謝它讓我有了新的選擇,不用去屏東了!

 

當初連分發順序都沒思考,因為堅定地就是要我喜歡的日本語,後路就只有某校的日本語而已。

雖然第一次和我喜歡的它錯過了,但是我不想就這麼放棄,我想自己還是會默默地選擇它吧!

苦惱了,我該怎麼做才好?

我得花時間好好思考一下。

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

きらきら日差(hiza)しを浴(a)びて
Make up and dress when you're ready to go
Weather is great it's your holiday
We got to party all day long

 

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

My girl 渦動(kadou)照(te)らす微々(bibi)となsky
いつもと違う(chigau)によ日(hi)の風吹(fu)きざき向(mu)ける
背筋(seisuno)しゃんと伸(to)ばしたその分(bun)だけ
何だかいい事がありそうだよね
 

Sunshine girl

 

きらきら輝(kagaya)いて胸(mune)の秘(hi)めたるその太陽
A shyなmoonと違うのholiday
踊って(odote)もっと時(toki)の放て(hanate)

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

振(fu)り返(kae)ればまだれ行(yu)く景色(keshiki)
私も毎日(mainichi)前(mai)にちゃんと進(aso)んでいるから
口角(kuka)きゅっと上(a)げてその分だけ
Happyとluckyに近(chika)づいている
Happy to lucky chikazuite iru 

 

きらきら笑(te)顔でHello
 おもちゃ箱が溢(afu)れる
ポジティブになれるリズム
Bojite bun ni
歌ってもと時放て

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

Happy days summer days sunshine girl
I like it!
Happy days summer days sunshines for You

 

この瞬間(shunkan)時間出来(deki)ない感(ka)じられない物があるし
 いま会いたいあなたにMerci
Ima itai anata no Merci
Uh yeah
いつまでもこのままでいいなずっとどきどきしてたいいな
そしてまっすぐに前(moe)を見(mi)て
Ouhhh yeah

 

きらきら輝いている胸(mune)の秘めたるその太陽
はしゃいだもの勝ちのholiday
踊(odo)ってもっと時(toki)の放(hana)て

 

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天我鼓起勇氣去看牙醫 ( 其實昨天我早就有心理準備,還在害怕(*_*) )

剛到診所時,看見好多人,我想應該不會這麼快看到吧?有些害怕、有些想逃避

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

兩年前,你讓我傷心、難過。

兩年後,你再度讓我傷心、難過。

起初還會覺得想再相信你,但現在我不想再相信你了。

 

結論是

沒必要付出太多,只會讓自己受更多傷罷了。

 即使遍體鱗傷,我也要勇敢走出來。 

 

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

     其實在生活中有許多美好的事物,只是我們常以實用的角度看待它們,而忽略了它們的美。如果我們以另一種角度來看待的話,那感覺可能就會有所不同。

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我已經被DHC迷上了(・∀・)

東西好好用 可是價錢還蠻貴的(>_<)


image2881992.jpg 


淡化痘疤的很有效 臉上常有痘痘 也常留下疤痕

使用它之後 痘疤變得很淡 不再那麼明顯



o0280037310432862784.jpg 


目前才使用兩天 還不知效果如何

後記:吃幾天感覺不出有何效果 經過了兩個禮拜後 我才明顯感覺出它的效果

體力變好些 最近很多人感冒 我想我可能也會被傳染吧

不過我卻沒被傳染 (驚!)

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 25 Thu 2010 21:02
  • 緣分

記得以前的老師跟我們說過:「今世你會遇見的人代表著某種意義才會再遇見。」

起初我還一直不相信呢!想說怎麼可能ビックリマーク [ 當時年紀小還不懂事シラー ]

漸漸的一直到長大後,我才意識到是真的\(゜□゜)/ビックリマーク

natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()