買ったばかりの手帳 なくしただけなのに
剛剛買回來的筆記本 雖只是剛剛丟失了
明日が見えない そんな気がしたの
明天已看不見了 總會感到那樣的心情
いっそのこと 忘れたいけど そんなこと考えていたら
一直都是這樣 雖然很想忘記 當想起這件事情
怖くなった 捜しものは 何?
變得很害怕 尋找著東西 為什麼?
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
I wanna be… 想變成可以接近自己嗎?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
每次試著發問的同時 試著點頭
I wanna be…「いちばん」に なんてならなくたっていいの
I wanna be…「第一」 並沒有甚麼原因只因好
続けたい I wanna be… それだけなの
想繼續下去 I wanna be... 就只有那個
もっとキラクになって 歌ってゆけたら
想變得更輕鬆 唱著歌向前走
昨日の事など 悔やむはずはない
昨天的事情等 不可能後悔
いっそのこと ここまでなんだって そんな風に決めつけてみたら
一直都是這樣 到這裡為止說了些什麼 如果試著用這樣口吻時
孤独の先 ささやくのは 誰?
孤独的前方 自言自語著的 又是誰呢?
I wanna be… なりたい自分は憧れの My Star
I wanna be… 想變成自己憧憬的 My star
子供の頃からずっと 思い続けた
從小時候開始一直一直 持續想著
I wanna be… 比べたりしない キリがないからね
I wanna be… 不想這樣比較 因為會沒完沒了
目を閉じても I wanna be…
就算閉上眼睛 I wanna be...
考えすぎたら ダメだってわかってるから
昨天發生的事 被說不行我也是知道的
ちょっとくらいなら 忙しいほうがいい
就算有一點 還是忙碌著
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
I wanna be… 想變成可以接近自己嗎?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
每次試著發問的同時 試著點頭
I wanna be…「いちばん」に なんてならなくたっていいの
I wanna be…「第一」 並沒有甚麼原因只因好
続けたい I wanna be… それだけなの
想繼續下去 I wanna be... 就只有那個
剛剛買回來的筆記本 雖只是剛剛丟失了
明日が見えない そんな気がしたの
明天已看不見了 總會感到那樣的心情
いっそのこと 忘れたいけど そんなこと考えていたら
一直都是這樣 雖然很想忘記 當想起這件事情
怖くなった 捜しものは 何?
變得很害怕 尋找著東西 為什麼?
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
I wanna be… 想變成可以接近自己嗎?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
每次試著發問的同時 試著點頭
I wanna be…「いちばん」に なんてならなくたっていいの
I wanna be…「第一」 並沒有甚麼原因只因好
続けたい I wanna be… それだけなの
想繼續下去 I wanna be... 就只有那個
もっとキラクになって 歌ってゆけたら
想變得更輕鬆 唱著歌向前走
昨日の事など 悔やむはずはない
昨天的事情等 不可能後悔
いっそのこと ここまでなんだって そんな風に決めつけてみたら
一直都是這樣 到這裡為止說了些什麼 如果試著用這樣口吻時
孤独の先 ささやくのは 誰?
孤独的前方 自言自語著的 又是誰呢?
I wanna be… なりたい自分は憧れの My Star
I wanna be… 想變成自己憧憬的 My star
子供の頃からずっと 思い続けた
從小時候開始一直一直 持續想著
I wanna be… 比べたりしない キリがないからね
I wanna be… 不想這樣比較 因為會沒完沒了
目を閉じても I wanna be…
就算閉上眼睛 I wanna be...
考えすぎたら ダメだってわかってるから
昨天發生的事 被說不行我也是知道的
ちょっとくらいなら 忙しいほうがいい
就算有一點 還是忙碌著
I wanna be… なりたい自分に近づいていますか?
I wanna be… 想變成可以接近自己嗎?
問いかけてみるたびに うなずいてみる
每次試著發問的同時 試著點頭
I wanna be…「いちばん」に なんてならなくたっていいの
I wanna be…「第一」 並沒有甚麼原因只因好
続けたい I wanna be… それだけなの
想繼續下去 I wanna be... 就只有那個
全站熱搜