気まぐれな日々や つまずく日々に



泣いてばかりだったけど



震える両手恥じらいながら



そっと包んでくれた



「心から好き」とか喜んだ顔とか



そんなものばかりで溢れます様に



あたしが射す光のもとへと



強く手を伸ばせるのならば



このままどうか消えない様にと



願いを胸に刻んで



あたしは今何をあげられるだろう?



小さな夢それとも…



はにかみ 吐息 唇が動いた



「明日もちゃんと傍にいて」



真っ白な世界を歩いて行こう



あなたはいつまでもあたしの光



赤く染まる指先や頬を



生まれ変わっても見ていたい



透き通る日も曇り濁った日も



あなたに想いを焦がして









心情紛擾的日子裡 



作什麼事都不順利的日子裡



儘管一面哭泣 一面覺得這樣不爭氣的自己 



好丟臉



我依然會用這雙顫抖的雙手 



輕輕擁抱自己







打從心底 那份對你的喜歡



和那一張歡欣的笑臉、



諸如此類的感動



都像隨時要溢滿我整顆心







如果能朝著光源的方向



堅定地伸出雙手



我要將願望



像這樣 



讓它永遠都不會消失地



深深刻畫在心底







我 到現在已經收到 多少付出?



儘管那只是一個小小的夢...



羞怯的氣息 在口中喃喃說著



「明天仍想靠在你身旁。」







在變成一片雪白色的世界大步前行



你不論何時都是指引我的那道光芒







那染成紅通通的手指和臉頰



若有來世我仍想親眼看見



不論晴空萬里



抑或烏雲密佈



這份對你的思念







燃燒無盡。

arrow
arrow
    全站熱搜

    natsuchan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()