• This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:
  • 請輸入密碼:

日文動詞可分為三類

 

一、        第一類V(又稱五段V):

1)語尾不是「」結尾,是「u」段。

→語幹  →語尾  例:言(い)う 買(か)う 聞(き)(u)

  

     2)語尾是「」結尾,上一音為「a, u, o」段音字尾a/u/o+

   例:終わ(wa)る売(u)る、乗(no)

 

Posted by natsuchan at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

今日は少し嫌な事があった
今天有一些不愉快的事
誰に話してもなんか切なくて
就算跟誰商量也很難釋懷
ねぇ もしも君だったら
嗯 如果是你的話
優しく聞いてくれたかな
是不是會溫柔的聽我說呢

いつもの帰り道なのに
明明是一如往常的回程
どうしてこんなに遠く感じるの?
為何會感覺如此的遙遠呢?
ねぇ もしも君がいたら
嗯 如果你在的話
一瞬で着いてしまったかな
是不是會一瞬間就到了呢

どんなケンカでも“ゴメン”て言えたら
不論發生怎樣的爭吵如果說聲 對不起
今でも笑っていてくれたのかな?
是否現在你依然會對我微笑?
君の優しさに甘えすぎてたの
我太過依賴你的溫柔
もしあの時素直になれたら…
如果當時我能坦率點的話…

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

君が教えてくれた歌を
你教我的那首歌
今でも不意に聴きたくなるの
現在也會不經意的想聽
君を少しでも近くに
因為感覺這樣
感じていられる気がして
與你的距離就會縮短了

どんな不安でも我慢していたら
如果當時能夠忍住那不安的情緒
今でも側にいてくれたのかな?
現在是否你依然會在我身邊?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
多希望那時沒有說那些任性的話
もしあの日の言葉を消せたら…
如果那天說的能夠消失的話…

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
為什麼無法談一場坦率的戀愛呢?
なぜ心は 想えば想うほど離れてくの?
為何越去想心的距離反而越離越遠呢?

たとえ どんなにどんなに強く
就算 就算再怎麼強烈的希望
願ったってもう戻れないけど
你也不會再回來了
遠い君を 見えない君を
遙遠的你 見不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在這想著你 你給我的幸福
心の中で輝くの 忘れないよ
將會在我心中閃耀 永遠都不會忘記
いつかこの声が きっと届くと信じて
總有一天 我相信你一定會聽得見

Posted by natsuchan at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

10/2 ()

 

朝、歯を磨いた後で、朝ごはんを食べました。

今日は天気がよくなかったです。

雨が降るかもしれませんから、傘を持って友達と図書館へ行きました。

図書館はとても静かな所です。私にとって、ここが一番好きな場所です。

たくさん本を読みました。例えば、高木直子の本吉本バナナの本などです。

そして、昼ごはんを食べました。

昼ごはんは大好物の親子丼だったので、とてもおいしかったです。

午後、友達と電車で台南駅に行ってから、Focusのダイソーへ行きました。

そこで、ミルクのせっけんとコップを買いました。

安くていい商品だと思います。

そして、うちへ帰りました。私は疲れましたが、楽しかったです。

Posted by natsuchan at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

就在腦子裡英文與日文的拉扯結果是:日文獲勝!

英文大退化!現在有時寫中文居然覺得怪怪的懷疑自己寫的字!!

我知道有個大空洞一直存在著,哪天我不去努力填滿它,它不會自己填滿自己而是一直保持原狀。

還是那句話「語言這東西,一天沒唸就會退步。」再度驗證了我目前狀態.....

 

我知道自己努力不夠,還不夠努力,卻處在尚無警戒心態!

從一開始就想著要能無壓力、自動自發、快樂的學習,這才是我最想要的!

可是呢,自己怎麼變成了為了壓力而強迫自己學習?

 

明明想要邁開腳步向前走,卻停留在原地回頭看著以前,然後就阻礙著自己向前走的動力,果然還是不能太念舊啊!

要能在傷痛過後,還能雙腳堅強地站著並不是容易的事情,

不知道怎麼辦,就想封閉自己,冷淡面對所有事,

但這不是自己,自己應該是充滿熱血的樣子,

耿耿於懷只是讓自己一直深陷在痛苦深淵,放下了,心就不在沉重了,

我在學習著如何讓自己變堅強。

 

Posted by natsuchan at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()